|
Un deuxième monde : la littérature (une idée de Kathy Parent) Cliquez ici pour retourner à l'entrée de la bibliothèque http://www.quebec-amerique.com/
CONTENU SPÉCIFIQUE Avec ses 35 000 entrées, la deuxième édition du Grand Druide des synonymes couvre un vaste pan de la langue française. Certains termes archaïques ou vieillis qui encombrent les dictionnaires plus anciens ont été éliminés et remplacés par des termes plus modernes ou plus techniques qu'appréciera tout utilisateur de cet outil actualisé. Pour la première fois dans un dictionnaire de synonymes français, nous avons répertorié les hyponymes (synonymes de sens plus spécifique comme lévrier pour chien) de plus de 8 000 noms. Les listes d'hyponymes sont clairement séparées des autres synonymes par un symbole. Et c'est sans compter les 80 000 antonymes qui ont été ajoutés ! Le Grand Druide des synonymes ne se limite pas à un français de type international, mais puise dans tous les niveaux de langue et dans toutes les spécificités régionales du français. On y trouve des synonymes et des antonymes de niveau familier aussi bien que littéraire, propres à toutes les parties de la francophonie, et il fait une large part aux québécismes. HISTORIQUE Geneviève Tardif est titulaire d'une
maîtrise en linguistique de l'Université de Montréal.
Depuis 1995, elle fait partie de l'équipe lexicographique de Druide
informatique, la société québécoise conceptrice
du logiciel Antidote, une suite d'outils linguistiques pour le français.
À titre de linguiste-informaticienne, elle prend part à
l'élaboration du dictionnaire de définitions d'Antidote
et devient ensuite la directrice linguistique de son dictionnaire de synonymes. Copyright 2001. Webmestre : Andrée Parent et René Lapalme |