Un deuxième monde : la littérature

(une idée de Kathy Parent)

Cliquez ici pour la suite

Cliquez ici pour retourner à l'entrée de la bibliothèque

http://www.quebec-amerique.com/

CONTENU SPÉCIFIQUE
À chaque mot correspond une liste de synonymes et d'antonymes qui répond à un principe simple : l'inventaire raisonné des mots de sens voisin et contraire. Toute la gamme des nuances est exposée, il n'y a qu'à choisir le terme approprié au contexte. Lorsqu'un mot a plus d'un sens, ses listes de synonymes et d'antonymes sont classées par sens et sous-sens clairement identifiés. Cette méthode permet d'éliminer les nombreux renvois qui figurent dans la grande majorité des dictionnaires et qui alourdissent les recherches pour les usagers.

Avec ses 35 000 entrées, la deuxième édition du Grand Druide des synonymes couvre un vaste pan de la langue française. Certains termes archaïques ou vieillis qui encombrent les dictionnaires plus anciens ont été éliminés et remplacés par des termes plus modernes ou plus techniques qu'appréciera tout utilisateur de cet outil actualisé. Pour la première fois dans un dictionnaire de synonymes français, nous avons répertorié les hyponymes (synonymes de sens plus spécifique comme lévrier pour chien) de plus de 8 000 noms. Les listes d'hyponymes sont clairement séparées des autres synonymes par un symbole. Et c'est sans compter les 80 000 antonymes qui ont été ajoutés !

Le Grand Druide des synonymes ne se limite pas à un français de type international, mais puise dans tous les niveaux de langue et dans toutes les spécificités régionales du français. On y trouve des synonymes et des antonymes de niveau familier aussi bien que littéraire, propres à toutes les parties de la francophonie, et il fait une large part aux québécismes.

HISTORIQUE
Le Grand Druide des synonymes est le premier dictionnaire de papier issu d'un dictionnaire électronique. Rattaché au logiciel d'aide à la rédaction du français Antidote, il a vu le jour avec l'édition 2000 d'Antidote, parue en octobre 1999. Dès sa publication, le dictionnaire de synonymes d'Antidote s'est attiré les éloges de ses utilisateurs et la demande d'une version imprimée s'est manifestée rapidement.

Geneviève Tardif est titulaire d'une maîtrise en linguistique de l'Université de Montréal. Depuis 1995, elle fait partie de l'équipe lexicographique de Druide informatique, la société québécoise conceptrice du logiciel Antidote, une suite d'outils linguistiques pour le français. À titre de linguiste-informaticienne, elle prend part à l'élaboration du dictionnaire de définitions d'Antidote et devient ensuite la directrice linguistique de son dictionnaire de synonymes.

Copyright 2001. Webmestre : Andrée Parent et René Lapalme